Doit-on dire Pékin ou Beijing ?

Mascotte des jeux olympiques 2008 de PékinComme tout le monde le sait probablement déjà, les Jeux Olympiques 2008 de Pékin en Chine sont commencés depuis peu. Mais voilà, doit-on appeler la ville Pékin ou Beijing ? Dans les médias francophones on voit tantôt l’un, tantôt l’autre. Semble-t-il que les deux soient acceptés en français. Il n’y a pas vraiment de règle concernant la traduction des noms de villes, l’usage fait donc la règle. Certains utilisent Pékin, d’autres utilisent Beijing.

Malgré tout, j’ai un petit faible pour Pékin. Ce nom sonne beaucoup mieux à mon oreille que Beijing. De plus, d’aussi loin que je me souvienne, j’ai toujours appelé cette ville de cette façon et vu les autres faire de même. J’y suis beaucoup plus habitué. De toute façon, comment sommes-nous supposé prononcer ça Beijing ? Je n’ai jamais su.

Et vous ? Préférez-vous dire Beijing ou Pékin ?

// CM

2 commentaires

    --- Pat ---

    Je préfère Beijing, ça sonne beaucoup plus chinois. 🙂

    JF

    Faudrait peut-être demander aux Chinois!?

    Malgré le fait que La commission nationale de toponymie(CNT) nous dicte que c’est l’usage qui prime, je pense qu’on devrait appeler une ville par le nom que lui donne ses habitants.

    Appeler Pékin une ville qui se nomme Beijing, selon moi c’est un vieux réflexe de colonialiste!

Laisser un commentaire